หยุดเรียกคนพอร์เตอร์ชาวเนปาลทุกคนว่า “เชอร์ปา” ค้นพบความหมายที่แท้จริงของอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์นี้ และเหตุใดการทำผิดพลาดในการเดินป่าทั่วไปนี้จึงทำให้คุณดูโง่เขลา.
ครั้งแรกที่คุณรู้ว่าคุณพูดผิด
คุณลงจอดที่กาฐมาณฑุ โดยได้ดูสารคดี Everest ทุกเรื่องใน Netflix คุณรู้จักชื่อ Tenzing Norgay และ Ed Viesturs คุณรู้สึกพร้อม จากนั้นบนรถบัสไปโปขระ คุณชี้ไปที่ชายหนุ่มคนหนึ่งที่รัดกระเป๋าสัมภาระไว้ที่หลังของเขาแล้วพูดว่า “ดูสิ เชอร์ปาไปที่นั่น” ชาวเนปาลนั่งอยู่ข้างๆ คุณหยุด จากนั้นเงียบ ๆ : “เขาไม่ใช่เชอร์ปา เขาคือมาการ์”
การแก้ไขเล็กน้อยนั้นเป็นจุดเริ่มต้นของบางสิ่งที่รบกวนคุณตลอดช่วงระยะการเดินทางที่เหลือ ไม่ใช่เพราะใครโกรธ แต่เนื่องจากคุณตระหนักอย่างช้าๆ ว่าสิ่งแรกที่คุณคิดว่าคุณเข้าใจเกี่ยวกับเนปาลนั้นผิด.[1]
ทำไมบล็อกท่องเที่ยวถึงเข้าใจผิด
ความสับสนไม่ใช่เรื่องใหม่ เมื่อ Edmund Hillary และ Tenzing Norgay ไปถึงยอด Everest ในปี 1953 สื่อตะวันตกได้ยึดคำว่า “Sherpa” และเปลี่ยนเป็นชวเลขสำหรับคนงานระดับสูง เจ็ดสิบปีของการบรรยายสารคดี คุณลักษณะของนิตยสาร และผลลัพธ์ของ Google ได้ตอกย้ำความผิดพลาดนั้น.
บล็อกและเว็บไซต์เอเจนซี่ส่วนใหญ่ไม่สนใจที่จะแก้ไข เขียนง่ายกว่า “เชอร์ปาของเราจะถือกระเป๋าของคุณ” มากกว่าที่จะอธิบายว่าลูกเรือของ Porter ประกอบด้วย Gurung, Magar, Rai, Tamang, Brahmin, Chhetri และอาจเป็นหนึ่งหรือสองคนที่มาจาก Solukhumbu สำหรับงานนี้ ความแตกต่างไม่ขายแพ็คเกจ ดังนั้นมันจึงแบนราบ และนักเดินป่าครั้งแรกมาถึงอย่างผิดๆ.
คำว่า sherpa หมายถึงอะไร
เฌอปา (ชาร์ ปา) แท้จริงแล้วหมายถึง “ผู้คนจากตะวันออก” ในทิเบต เป็นกลุ่มชาติพันธุ์ทิเบต-พม่าที่อพยพมาจากทิเบตตะวันออกเมื่อหลายศตวรรษก่อน และตั้งรกรากอยู่ในเขตโซลูมบูทางตะวันออกเฉียงเหนือของเนปาล ซึ่งเป็นภูมิภาคที่ล้อมรอบเอเวอเรสต์ ชาวเชอร์ปามีภาษา เผ่า และประเพณีทางพุทธศาสนาของตนเองซึ่งแตกต่างจากกลุ่มเนปาลอื่นๆ.[2]
จากการสำรวจสำมะโนประชากรของเนปาลในปี 2564 เชอร์ปาคิดเป็นประมาณ 0.45 เปอร์เซ็นต์ของประชากรในประเทศ ประมาณ 112,000 คน.[3] เนปาลมีกลุ่มชาติพันธุ์ที่ได้รับการยอมรับ 142 กลุ่ม มาการ์ (ประมาณ 7 เปอร์เซ็นต์) ธารุ (ประมาณ 6 เปอร์เซ็นต์) ทามัง (ประมาณ 5.6 เปอร์เซ็นต์) และกูรัง (เกือบ 2 เปอร์เซ็นต์) ทั้งหมดมีขนาดใหญ่กว่าอย่างมีนัยสำคัญ บนเส้นทาง Annapurna Trails โดยเฉพาะ คุณมีแนวโน้มที่จะเดินเคียงข้าง Gurung, Magar และ Rai Porters มากกว่า Sherpas ซึ่งมีความเข้มข้นทางภูมิศาสตร์ในภูมิภาคเอเวอเรสต์.
การเรียกคนเฝ้าประตูทุกคนหรือไกด์ว่า “เชอร์ปา” ไม่ใช่แค่ไม่ถูกต้อง มันเทียบเท่ากับการเรียกคนผิวขาวทุกคนในยุโรปว่า “ซีอีโอ” หรือสมมติว่าทุกคนในสกอตแลนด์เป็นชาวไฮแลนเดอร์เพราะคุณดู Braveheart คำนี้มีความหมายเฉพาะที่แท้จริง.
ใครถือกระเป๋าตามเส้นทางของเนปาล
หากคุณเดินป่า Annapurna Circuit หรือ Annapurna Base Camp บุคคลที่ถืออุปกรณ์ของคุณมักจะไม่ใช่ Sherpa เขาน่าจะเป็นกุรัง จากเนินเขารอบโปขระ หรือ Magar หนึ่งในกลุ่มชนพื้นเมืองที่ใหญ่ที่สุดของเนปาล กระจายไปทั่วเนินเขากลาง หรือไร่ซึ่งชุมชนอยู่ในเนินเขาทางทิศตะวันออก คนเหล่านี้คือคนที่ทำงานส่วนใหญ่อย่างท่วมท้นบนเส้นทางที่ไม่ใช่เอเวอเรสต์ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดของเนปาล.[4]
บนเส้นทางเดินป่า Base Camp สถานการณ์เปลี่ยนไป ที่นั่น ชาวเชอร์ปาเป็นเรื่องธรรมดามากขึ้นเพราะคุณกำลังเดินผ่านบ้านเกิดของพวกเขา แต่ถึงกระนั้น รถบรรทุกจำนวนมากที่ระดับความสูงต่ำกว่าคือ Tamang หรือ Rai ไม่ใช่ชาวเชอร์ปาทุกคนทำงานในภูเขา และไม่ใช่คนงานภูเขาทุกคนที่เป็นชาวเชอร์ปา.
เรื่องเชื้อชาติมีความสำคัญที่นี่ พนักงานยกกระเป๋า Gurung จาก Lamjung มีภาษาที่แตกต่าง ขนบธรรมเนียมที่แตกต่าง และประวัติครอบครัวที่แตกต่างจากคู่มือ Sherpa จาก Namche Bazaar การจัดกลุ่มพวกเขาภายใต้ป้ายกำกับเดียวจะลบความแตกต่างเหล่านั้น.[5]
การเดินทางไปยังภูมิภาคเอเวอร์เรสต์
บทสนทนาเงียบๆ ที่บ้านน้ำชา
ฉันเห็นมันเกิดขึ้นใน โรงน้ำชา ด้านล่างค่ายมาฆปูเช่ นักเดินป่าชาวยุโรปที่พยายามจะใจดีอย่างแท้จริง ชี้ไปที่พนักงานยกกระเป๋าที่เพิ่งมาถึงโดยถือกระสอบขนาดใหญ่สองกระสอบและกล่องกระดาษแข็งผูกเชือก นักเดินป่าหันไปหาเพื่อน ๆ ของเขาและพูดเสียงดังพอที่ทุกคนจะได้ยินว่า “นั่นคือสิ่งที่ฉันเรียกว่าเชอร์ปาตัวจริง ดูภาระนั้นสิ”
พนักงานยกกระเป๋าซึ่งกำลังโหลดของเขาไม่ได้เงยหน้าขึ้นมอง แต่ไกด์เนปาลยืนอยู่ใกล้ๆ สะดุ้ง เขาเอนตัวมาทางฉันและพึมพำในภาษาเนปาล: “อูฮา เชอร์ปา โฮนา” (เขาไม่ใช่เชอร์ปา) เขาไม่ได้แก้ไขนักท่องเที่ยว นั่นไม่ใช่วิธีการทำงานที่นี่ ช่วงเวลานั้นก็ผ่านไป และชาวยุโรปก็เดินจากไปอย่างรู้สึกดีกับคำชมของเขา และคนเฝ้าประตูก็นั่งบนม้านั่งและดื่มน้ำ.

สารคดี Everest อะไรเกี่ยวกับเชอร์ปา
ชาวยุโรปส่วนใหญ่เดินทางถึงเนปาลด้วยภาพจิตที่สร้างขึ้นจากสารคดี พวกเขาได้เห็นชาวเชอร์ปาสกำลังยึดเชือกบนใบหน้าของ Lhotse สวมรองเท้าบู๊ตที่ยืมมา ไว้ทุกข์ผู้ตาย การแสดงภาพเหล่านี้มีจริง แต่แคบ พวกเขาแสดงกลุ่มชาติพันธุ์หนึ่งกลุ่มหนึ่งในภูมิภาคหนึ่งที่ทำงานประเภทหนึ่ง สิ่งที่ภาพยนตร์เหล่านั้นไม่ได้แสดงคือชาวนากลางเนินเขาที่ใช้เวลาสามสัปดาห์ในการถือกระเป๋าสำหรับนักท่องเที่ยว หรือหญิงสาวไร่เดินหกชั่วโมงต่อวันบนขั้นบันไดหินสูงชันโดยมีสามกิโลบนหลังของเธอ ช่องว่างระหว่างสารคดีกับเส้นทางจริงคือที่ที่ความไม่รู้อาศัยอยู่.
สิ่งที่นักเดินป่าส่วนใหญ่ปรับตัวและสิ่งที่ยังคงอึดอัด
หลังจากผ่านไปสองสามวันบนเส้นทาง นักเดินป่าส่วนใหญ่เริ่มสังเกตเห็นความหลากหลายทางชาติพันธุ์รอบตัวพวกเขา นามสกุลของไกด์อาจเป็นกุรัง เจ้าของบ้านคือ ฐากาลี ชายหนุ่มที่ทำดาล บัตคือนวร์ นักเดินป่าบางคนถามไกด์ของพวกเขา บางคนได้ยินคนเฝ้าประตูพูดและสังเกตว่าพวกเขากำลังพูดภาษาต่างๆ การปรับที่ง่ายที่สุดคือการหยุดใช้ “Sherpa” เป็นรายละเอียดงานและพูดว่า “Porter” หรือ “Guide” ถ้ามีคนบอกคุณถึงเชื้อชาติของพวกเขา ให้ใช้สิ่งนั้น.
ใครจัดการเรื่องนี้ได้ดีและใครที่มันยาก
นักเดินป่าที่เคยไปเนปาลมาก่อนมักจะจัดการกับเรื่องนี้ได้ดีกว่า เพราะพวกเขาได้รับการแก้ไขแล้วโดยมัคคุเทศก์หรือนักเดินทางคนอื่น ผู้ที่มาจับครั้งแรก โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ที่มาจากการดื่มสุราของ Everest โดยตรง มีแนวโน้มที่จะเข้าใจผิด อายุไม่รับประกันความไว ฉันเคยเห็นนักเดินป่าในวัยห้าสิบที่ยังคงใช้ “เชอร์ปา” เป็นคำสากลสำหรับทุกคนในเสื้อแจ็กเก็ตดาวน์ และเด็กอายุ 22 ขวบในการเดินทางไปต่างประเทศครั้งแรกที่ถามคำถามที่ถูกต้องในบ่ายวันแรก มันลงมาเพื่อความอยากรู้มากกว่าสิ่งอื่นใด.
สิ่งที่ควรค่าแก่การพกพากลับบ้าน
เนปาลเป็นประเทศที่มีความหลากหลายทางชาติพันธุ์เป็นพิเศษ และภูเขาเป็นเพียงส่วนหนึ่งของมัน เส้นทางเดินโดยผู้คนจากชุมชนหลายสิบแห่ง โดยแต่ละแห่งมีประวัติ ภาษา และความสัมพันธ์กับแผ่นดินเป็นของตนเอง การลดทั้งหมดนั้นเหลือคำเดียว ซึ่งเป็นคำที่ไม่เคยมีไว้เพื่ออธิบายงานตั้งแต่แรก จะก่อความเสียหายให้กับทุกคนที่เกี่ยวข้อง.
คุณไม่จำเป็นต้องเป็นผู้เชี่ยวชาญในชาติพันธุ์วรรณนาเนปาลเพื่อเดินป่าที่นี่ แต่คุณต้องเข้าใจว่าคนที่ถือกระเป๋าของคุณมีชื่อ ครอบครัว และอัตลักษณ์ทางชาติพันธุ์ที่อาจไม่ใช่สิ่งที่คุณคิดว่าเป็น นั่นไม่ใช่ความถูกต้องทางการเมือง เป็นความเคารพขั้นพื้นฐาน และทำให้ประสบการณ์ในการเดินผ่านภูเขาเหล่านั้นมีความซื่อสัตย์มากขึ้น.
การอ้างอิง
[1] ABC News Australia, ‘Inside the World of Nepal's Misunderstood Sherpas’ มีนาคม 2023.
[2] วิกิพีเดีย ‘กลุ่มชาติพันธุ์ในเนปาล’ โดยอ้างถึงประชากรเนปาลแห่งชาติและสำมะโนที่อยู่อาศัย 2021.
[3] ปรมาจารย์หิมาลัย ‘Everest Porters: ฮีโร่ที่ซ่อนอยู่หลังยอดเขาแต่ละยอด’
[5] การเดินทางในตะวันออกไกล ‘ไม่ใช่ไกด์และคนเฝ้าประตูภูเขาทั้งหมดเป็นเชอร์ปา’
[1]ABC News Australia, ‘Inside the World of Nepal's Misunderstood Sherpas’ มีนาคม 2023. https://www.abc.net.au/news/2023-03-05/nepal-sherpa-community-culture-alive-tourism-everest-himalaya/102008554
[2]วิกิพีเดีย ‘ชาวเชอร์ปา’ https://en.wikipedia.org/wiki/Sherpa_people
[3]วิกิพีเดีย ‘กลุ่มชาติพันธุ์ในเนปาล’ โดยอ้างถึงประชากรเนปาลแห่งชาติและสำมะโนที่อยู่อาศัย 2021. https://en.wikipedia.org/wiki/Ethnic_groups_in_Nepal
[4]ปรมาจารย์หิมาลัย ‘Everest Porters: ฮีโร่ที่ซ่อนอยู่หลังยอดเขาแต่ละยอด’ https://himalayan-masters.com/everest-porters
[5]การเดินทางในตะวันออกไกล ‘ไม่ใช่ไกด์และคนเฝ้าประตูภูเขาทั้งหมดเป็นเชอร์ปา’ https://fareasttravels.com/travel-ideas/not-all-mountain-guides-and-porters-are-sherpa
